Aspérges me. Dómine, hyssópo, et mundábor: lavábis me, et super nivem dealbábor. Miserére mei, Deus, secúndum magnam misericórdiam tuam. P.Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. S.Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculórum. Amen. Aspérges me. Dómine, hyssópo, et mundábor: lavábis me, et super nivem dealbábor. | Thou shalt sprinkle me, O Lord, with hyssop, and I shall be cleansed; Thou shalt wash me, and I shall become whiter than snow. Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy. P.Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost. S.As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. Thou shalt sprinkle me, O Lord, with hyssop, and I shall be cleansed; Thou shalt wash me, and I shall become whiter than snow. |
Osténde nobis, Dómine, misericórdiam tuam. S.Et salutáre tuum da nobis. P.Dómine, exáudi oratiónem meam. S.Et clamor meus ad te véniat. P.Dóminus vobíscum. S.Et cum spíritu tuo. P.Orémus. | Show us, O Lord, Thy mercy. S.And grant us Thy salvation. P.O Lord, hear my prayer. S.And let my cry come unto Thee. P.The Lord be with you. S.And with thy spirit. |
Exáudi nos, Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus, et míttere dignéris sanctum Angelum tuum de cælis, qui custódiat, fóveat, prótegat, vísitet, atque deféndat omnes habitántes in hoc habitáculo. Per Christum Dóminum nostrum. S.Amen. | P. Let us pray. Hear us, O holy Lord, almighty Father, everlasting God, and vouchsafe to send Thy holy Angel from heaven, to guard, cherish, protect, visit and defend all that are assembled in this place: Through Christ our Lord. S.Amen. |
Leave a Reply